В течение 2020 года со студентами и выпускниками Высшей школы перевода регулярно работает Николай Тельнов, имеющий более чем 30-летний опыт работы в секции устного перевода Венского отделения ООН. Текущая ситуация, приостановившая все прямые контакты включая стажировки и визиты преподавателей из-за рубежа, лишь только активизировала формат онлайн-занятий, успешно опробованный Высшей школой перевода с Николаем Тельновым уже в 2019 году. И теперь группа студентов и выпускников английского отделения ВШП еженедельно выходит на связь с опытным переводчиком, постигая тонкости устного перевода на заседаниях различных комиссий, органов и организаций в рамках ООН.
Для студентов ВШП это – очень полезные занятия, развивающие владение специализированными подъязыками и навыками устного перевода на международном уровне. Бесспорно, особую ценность они приобретают благодаря самоотдаче и мастерству прекрасного преподавателя и переводчика Николая Тельнова. В свою очередь, мастеру доставляет удовольствие работа с мотивированными студентами и выпускниками НГЛУ, обладающими высоким уровнем владения языками и переводом.
Благодарим Николая Тельнова за его бесценный вклад в формирование профессиональных траекторий наших студентов. Благодарим всех переводчиков ООН, оказывающих поддержку НГЛУ, и надеемся на развитие сотрудничества.